Анкета на визу в Грецию 2019 в формате word скачать

Оставьте ваш телефон для получения консультации

Получение визы в Грецию или любую другую страну Шенгенского договора – процесс не всегда быстрый, редко приятный и часто финансово затратный.

Один из первых этапов, с которым столкнутся желающие открыть любой вид визы, будет анкета. Часто у наших соотечественников возникает множество вопросов по ее заполнению.

Несмотря на лояльность греков к выдаче гражданам РФ виз и мультивиз (процент отказа примерно равен 1%), любая помарка, а уж тем более, ошибка могут стать причиной отказа в визе. Тогда заполнять ее становится как минимум тревожно.

В этой статье мы поможем разобраться, для чего необходима эта анкета, какие данные в ней необходимо указывать, и как правильно ее заполнить. Ниже представлена пошаговая инструкция.

Где взять анкету на визу в Грецию 2019

Анкету необходима консулу для того, чтобы решить: обоснованно ли вы просите разрешить въезд в Грецию. В ней содержится вся необходимая информация.

Анкету можно скачать в любом удобном для вас формате: doc или pdf. Разрешено заполнять в электронном режиме, а после распечатать, можно наоборот – сначала распечатать. Анкету вам обязаны предоставить: консульство, турфирма или визовый центр.

Правила оформления анкеты на визу в Грецию

Анкета — это 4 листа формата А4 с перечнем из 37 вопросов. Отвечать на все вам, возможно, не нужно – это зависит от конкретного случая.

Использовать нужно только печатные буквы. Язык заполнения – английский, греческий или русский (но написанный латиницей!).

В конце бланка вы должны поставить личную подпись.

Анкета заполняется отдельно на каждого человека/члена семьи. Если вы делаете визу для ребенка или группы людей, правилу следовать нужно неукоснительно: 1 человек = 1 виза = 1 анкета.

Основные советы

· Вникайте в суть вопроса: не спешите и заполняйте анкету вдумчиво. Начинать писать стоит лишь тогда, когда вы твердо уверены, что точно поняли вопрос.

· Не исправляйте ничего, а начинайте заново в случае ошибки. Любая помарка или неаккуратность может повлиять на решение консульства.

· Греция должна быть основной страной пребывания в странах Шенгенского договора. Иначе, вероятно, вам откажут. Если большинство времени вы планируете провести в другой стране, в ее консульство вам и нужно обратиться. Это указано в правилах оформления визы.

· Проверяйте правильное написание по заграничному паспорту. · Предоставляйте честные данные. Их в любом случае будут проверять. Но только если соврать, к примеру, о брони отеля, то вам 100% откажут. Кому нужны такие неблагонадежные граждане?

Основные ошибки

· Переживать при заполнении – вы всегда имеет право на ошибку. Возьмите новую анкету. Вы лишь потратите еще немного времени на ее заполнение.

· Переводить фамилию. Если вы, к примеру, Кузнецов – то фамилия будет как в загранпаспорте – Kuznetsov, но никак не Blacksmith и иже с ними.

· Забыть вклеить фото. Это в русских паспортных столах заведено сдавать заполненный бланк и отдельно несколько фотокарточек. В данном случае необходимо приклеить сразу и самостоятельно. · Не проверить документ перед подачей. Проверяем, проверяем и еще раз проверяем! Написали, перечитали, сверили данные, сдали. Только в таком порядке.

Пошаговая инструкция: как заполнить анкету на визу в Грецию

Заполняем бланк пошагово. На нашем сайте вы можете скачать инструкцию в формате «word». Вверху мы видим логотип с фрагментом флага Греции, место для вклеивания фотографии и надпись на греческом «Заявление на получение шенгенской визы». Она продублирована на русском языке. Ниже приписано, что анкета является бесплатной. Итак, к вопросам.

Первая страница

1. Фамилия. Заполняем, смотря в загранпаспорт.

2. Фамилия при рождении. Этот вопрос касается тех, кто ее менял. Сперва пишем девичью/изначальную фамилию, в скобках указываем нынешнюю. Если не меняли – оставляете строку пустой.

3. Имя – отчество. Смотрим правильность написания в загранпаспорте.

4. Дата рождения пишется в формате ДД/ММ/ГГГГ. Например, если вы рождены 1 января 1980-го года, пишем 01/01/1980.

5. В месте рождения указываем международное название родного города. Где рождены. Не Moscva, а Moscow. В случае отсутствия такого названия, пишем транслитерацией.

6. Страна рождения пишется юридическим названием страны в момент вашего рождения. К примеру, если вы рождены в Советском Союзе, пишем U.S.S.R.

7. См. пункт 6. В случае рождения после развала СССР, в обеих графах пишем одно и то же –международное название нашей страны Russian Federation. Никаких «Раш»!

8. Свой пол отмечаете галочкой.

9. В нужном окошке вашего нынешнего семейного положения ставим «птичку». Любые браки, которые не зарегистрированы официально, определяются как «холост/не замужем». Для тех, кто официально замужем/женат, но вместе не живет – колонка «не проживаю с супругом».

10. Если вам больше 18 лет, эту колонку оставляем нетронутой. Ее нужно заполнять только несовершеннолетним. В ней пишем НЕ данные ребенка, а данные опекуна/сопровождающего лица.

11. Также пропускаем этот пункт, так как граждане РФ не имеют идентификационных номеров при получении заграничного паспорта.

12. Речь идет о загранпаспорте, потому ставим отметку в поле «обычный паспорт».

13. Номер заграничного паспорта пишем без номера, лишних символов, без пробелов. Только цифры, как в паспорте.

14. Дата выдачи также в формате ДД/ММ/ГГГГ. К примеру, 01.01.2015

15. Завершение действия загранпаспорта в том же формате, как в п.14.

16. Кем выдан документ указываем строго по паспорту. Пишем транслитом. 17.Пишем фактический адрес, не регистрации. Как в п. 5, желательно использовать международное название города, но за неимением употребляем транслитерацию. Слова «улица», «дом», «квартира» можно не писать. Номер телефона лучше вписывать мобильный, чтобы в случае вопросов до вас могли дозвониться из консульства. Они могут позвонить, дабы, к примеру, уточнить цель визита. В дни получения обязательно поднимайте трубку от незнакомых номеров, иначе вполне реально получить отказ.

18. Гражданин РФ, живущий в России, отвечает «нет». Россиянин, официально проживающий на другой территории, пишет «да» и приписывает номер вида на жительство и срок его окончания.

Вторая страница

19. Назовите свою нынешнюю профессию. Официальную должность. Если вы работаете неофициально – пишем «безработный» (англ. Unemployed). Но в этом случае прикрепите выписку из банка, чтобы не навести на мысль, что вы планируете нелегально работать в Греции. В названии используйте исключительно перевод на английский. Если нет точного совпадения – используйте похожие английские названия должностей. Домохозяйка, пенсионер, студент, школьник, дошкольник – все это так и пишем. (Перевод – Housewife, Retired/Pensioner, Individual Businessman/Businessman, Pupil, Student, Child).

20. Работодателя или фирму указывайте латиницей. Если существует перевод организационных структур, рекомендуем написать правильно. Обязательно указывайте реальный номер работодателя. Визовый офицер позвонит ему, чтобы удостовериться, что вы действительно там работаете.

21.Цель поездки на выбор в зависимости от того, какого типа визу вы хотите получить:

· Туризм – поездка для отдыха.

· Деловая – при наличии письменного приглашения партнеров или коллег.

· Посещение родственников или друзей – у вас должно быть от них приглашение.

· Культура – для артистов, которые будут давать концерт по приглашению греческой организации. Если цель путешествие – посещение концерта в качестве зрителя, это относится к туризму.

· Спорт – аналогично с пунктом выше, но для спортсменов, котрые принимают участие в соревнованиях.

· Официальная – для дипломатов.

· Лечение – должно быть приглашение от лечебного учреждения.

· Учеба – аналогично, ВУЗ/колледж/школа должны выслать приглашение.

· Транзит – стоит указывать при посещении Греции проездом.

· Транзит через аэропорт – отметьте, если у вас пересадка в греческом аэропорту.

· Иная (указать) – если цель вашего визита не подходит ни к одному из вышеперечисленных пунктов.

Многие рекомендуют здесь не заморачиваться и писать «туризм», чтобы к вам не было лишних вопросов. Но лучше уточнить детали.

22. Здесь пишем Грецию (англ. Greece)

23. Сюда вписываем название той страны Шенгена, в которую заедете сперва. Если у вас транзит, или посещаете проездом любую другую страну – пишем ее!

24. Ставим галочку на «Многократный въезд». В зависимости от ваших целей и планов это могут быть и другие пункты.

25.Общая сумма дней, которые вы пробудете в зоне Шенгена. Удобнее считать по датам вылета. Кроме того, учтите, что от типа вашей визы зависит продолжительность вашего пребывания в стране. 26. Здесь указываются все полученные шенгеновские визы. Если их слишком много – пишите последнюю.

27. Если виза первая, не заполняйте, вы будете сканировать отпечатки пальцев и делать цифровое фото. Если уже проходили эту процедуру за последние 5 лет — отмечайте их наличие.

28. Если едете через Грецию транзитом – указываете здесь данные другой визы.

29. Сюда уже конкретно вписываем дату прибытия в страну. Пишем из авиабилета.

30. И дату выезда. Берем тоже из билета на самолет. 31. Нужно заполнять для получения туристической, гостевой или транзитной визы – данные о брони в гостинице. Если планируете менять отели – укажите самый первый, в котором остановитесь.

Третья страница

32. Пропускаем для всех видов виз, кроме деловой, рабочей или лечебной.

33. Информацию о спонсоре пишем справа, если сами оплачиваем поездку – слева. Если это совместные усилия, заполняем обе стороны пункта.

34. Их следует заполнять только при наличии родственников в ЕС. Указываем корректные данные.

35. В п. 35 вписываем только ближайших родственников: супруга, ребенка, внука или иждивенца.

36. Указываете реальную дату и город заполнения анкеты. Подпись ставьте аналогичную паспортной. 37. Здесь ставится подпись родителя или опекуна в случае несовершеннолетнего гражданина.

Далее вы подписываетесь, в том, что уведомлены:

· о том факте, что в случае отказа вам не вернут сбор;

· в требовании отдельного оформления медицинского страхования.

На 4-й странице еще раз дублируете место и дату заполнения, подпись в двух местах. Готово!